Los cisnes · W. B. Yeats · Poesía · Traducción · Mediación literaria · JIMENEZ ARRIBAS

traductor literario: narrativa, poesía, ensayo

Castellano

Los cisnes

W. B. Yeats, Los cisnes salvajes de Coole (DVD ediciones, 2003)


UN AVIADOR IRLANDÉS PREVÉ SU PROPIA MUERTE
 
Yo sé que encontraré mi sino
en algún punto entre esas nubes;
no odio a aquellos que combato,
no quiero a aquellos que defiendo;
mi tierra está en Kiltartan Cross,
mi gente son los pobres de Kiltartan,
ningún final posible les traerá más pérdida
ni hará que sean más felices.
Ninguna ley, ningún deber me hizo luchar,
ni los políticos, ni muchedumbre enardecida,
un solitario impulso de deleite
condujo a este tumulto entre las nubes;
todo lo sopesé, todo lo tuve en mente,
los años por venir en malgastado aliento,
en malgastado aliento los pasados,
en fiel con esta vida, esta muerte.

Los cisnes · W. B. Yeats · Poesía · Traducción · Mediación literaria · JIMENEZ ARRIBAS

Subir
Mapa Web - Accesibilidad - Diseño Web - Diseño web profesional